Mishnah
Mishnah

Talmud sur Bava Batra 9:9

נָפַל הַבַּיִת עָלָיו וְעַל אִשְׁתּוֹ, יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל אוֹמְרִים, הָאִשָּׁה מֵתָה רִאשׁוֹנָה וְאַחַר כָּךְ מֵת הַבַּעַל, יוֹרְשֵׁי הָאִשָּׁה אוֹמְרִים, הַבַּעַל מֵת רִאשׁוֹן וְאַחַר כָּךְ מֵתָה הָאִשָּׁה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, יַחֲלֹקוּ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, נְכָסִים בְּחֶזְקָתָן, כְּתֻבָּה בְּחֶזְקַת יוֹרְשֵׁי הַבַּעַל, נְכָסִים הַנִּכְנָסִים וְהַיּוֹצְאִין עִמָּהּ בְּחֶזְקַת יוֹרְשֵׁי הָאָב:

Si la maison tombait sur lui et sa femme — Les héritiers du mari disent: "La femme est décédée d'abord, puis le mari" [et les héritiers de la femme ne reçoivent rien, le mari étant mort après sa femme et en ayant hérité], et les héritiers de la femme disent: "Le le mari est mort le premier, puis la femme " —Beth Shammai dit: Ils se divisent; et Beth Hillel disent: La propriété [propriété de tzon-barzel (voir Yevamoth 4: 3)] reste dans son statut (chazakah). [Beth Hillel n'a pas indiqué si dans la chazakah des héritiers de la femme, dont elle était la propriété, ou dans celle des héritiers du mari, dont la responsabilité était—pour quelle raison il est divisé.]. La kethubah [les cent, deux cents et l'addition (selon le cas) demeure] dans la chazakah des héritiers du mari. La propriété qui entre et sort avec elle est dans la chazakah des héritiers du père (de la femme.) [La référence est à la propriété melog (voir Yevamoth 4: 3), qui, quand elle entre, entre avec elle, et qui, quand elle part, repart avec elle, qu'elle soit dépréciée ou appréciée. Cette propriété est dans la chazakah des héritiers de la femme. On constate donc que les héritiers de la femme prennent la totalité de la propriété melog et la moitié de la propriété tzon-barzel.]

Explorez talmud sur Bava Batra 9:9. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant